Važna napomena: Svaka web aplikacija koju izrađujemo je 100% Vaša ! Po postavljanju, testiranju i puštanju web aplikacije - nemate više nikakvih dodatnih troškova sem onih koji su dati u prvobitnoj PONUDI koja je dogovorena. Naravno, kasnije po potrebi bilo kakve nadogradnje, neke nove ideje, UPGRADE-i, UPDATE-i se dodatno naplaćuju.
Svaki tip web aplikacija ima neku osnovnu liniju i način rada ali bez obzira na to svaka naša web aplikacija je unikatna što podrazumeva da je dizajn, radno okruženje, korisnički interfejs unikatan i prilagodjava se Vašem logotipu i željenim bojama. Način rada i funkcionisanje aplikacije takodje je jedinstveno i prilagodjeno vašim zahtevima.
Primeri aplikacija (linkovi ili Screenshot-s) su ovde samo okvirni prikaz. Vaši konkretni zahtevi definišu način rada aplikacije kao i izgled korisničkog interfejsa.
★ ★ ★
We have translated several hundred catalogs, instructions (+5000 pages). Catalogues translation services with graphic design, provided by TEKOMS LTDis an excellent opportunity for the translation from English to Serbian, Serbian to English - visually identical to the original. In this way, we can translate the texts of cataloguess, brochures, flyers, etc. so that the output format is the same as the original.
In addition to Text editor (as the basic program), text translations are done in many other graphic programs so that your translation is visually identical to the original. That's why, in addition to the translator and graduate engineer who do the translation, the translation of the texts also includes collaborators who do graphic design.
We have translated several hundred catalogs or several thousand pages of various activities. Translations are done quickly and professionally. Permanent associates who need frequent translations are given special discounts, and in this way you have a sure associate that your translation will be done on time, that the translation will be of the same quality and technical as the original.
★ ★ ★
Početak rada (saradnje):
- razvijanje web aplikacije počinje tako što pošaljete što ZAHTEV sa detaljima aplikacije na email office@tekoms.co.rs posle čega se radi NACRT APLIKACIJE u kome detaljno opisujemo način rada web aplikacije, dinamiku radova i naravno cenu koja je obično deli u više rata. Aplikacija se radi i razvija u više FAZE RADA.
Translation of technical documentation with complete graphic processing. Catalogues, Instructions, brochures.
Mechanical engineering, construction, electrical engineering.
Start your online course and start earning.